Browsed by
Month: April 2017

Claiming My Place in the World by Jennifer S. Alderson

Claiming My Place in the World by Jennifer S. Alderson

I thought I was so cool, handing over twenty-five Euros to a freshly washed junkie I’d met in a Red Light District coffeeshop, instead of one of the smellier ones lurking on the poorly-lit bridges crisscrossing the canals. As soon as he pocketed the cash, he scurried outside and charged down the street. I hurried after him, half-running to keep up. When he darted into a darkened alleyway, I froze and my guard went up. Was he robbing me, or worse? Before I could run, he’d already returned with a beat-up BMX mountain bike in one hand and a broken bike lock in the other. He passed me the handlebars and disappeared into the night.

Within minutes of my first cycling adventure on that crappy two-wheeler, I got knocked over by two huge Irish guys who’d unwittingly stepped into the bike lane. I’d only been in Amsterdam for a few days and was so fresh to the city I apologized to them.

When I later learned a true Dutchwoman would have responded with a string of expletives, I remember being furious with myself for not reacting ‘properly’.

It was the same when I lived in Darwin, Australia. Within a week, I was taking the piss out of the locals, loudly expressing my love of barbecue for lunch and dinner, and happily referring to the then Prime Minister by his derogatory nickname of ‘Johnny’. Locals often gave me funny looks; fellow expats simply nodded and asked for another charcoal-grilled sausage.

In Nepal, I scoffed at tourists using utensils instead of their right hand to eat, and laughed openly at those freaked out by the rather large insects and rodents scurrying about.

Whenever I move to a new country or city, I experience an almost primal urge to fit in. I can’t help but adopt local customs as my own, usually within days of arrival. I get edgy and irritated when people want to know what it’s like ‘back home’. I always have to bite my tongue, resisting the impulse to ask what they mean, this is home for now.

I’ve traveled through thirty countries and lived in three. For several years, I considered my backpack to be my best friend. I’ve obviously contracted a serious case of wanderlust. So why this desperate desire to assimilate?

If anything, my extensive travels have amplified this deep-seated need to belong, to feel as if I am a part of something – a stained glass class, volunteer organization, kayaking group, Frisbee team, or whatever tickled my fancy at the time. With hindsight I now realize my endeavors were a way of justifying my presence and claiming every new city as my own.

I did eventually buy a Dutch-style ‘grandma bike’ from a proper shop. After many months of searching, I found a decent place to live. I did most of my grocery shopping at the Albert Cuyp Market behind my apartment and spent my afternoons biking along the Amstel River or through the small fishing villages of Marken and Volendam. I did my best to befriend any and every Dutch person I came in regular contact with. And after a long year of intensive Dutch language classes, I was able to speak it fairly fluently. Despite the fierce competition, I was admitted into the (then Dutch language) Master’s degree program in Museum Studies at the University of Amsterdam. I was doing everything I could think of to root myself and set the foundation for my new life.

Yet even after living in Amsterdam for thirteen years – eight as a naturalized Dutch citizen complete with passport – I’m very aware that my Dutch is heavily accented, I don’t really get Amsterdammers’ cynical humor, and I don’t know most of the cultural icons of my husband’s childhood. My son will probably never live in – or really understand – the United States of America, the country I spent my formative years in, the land that shaped me.

Every time I think, now I’m one of them, a shop clerk or waitress will ask, “Where do you come from, South Africa? England? You have such a cute accent.” Or even more painful, “You’re Dutch is pretty good. My brother-in-law / co-worker / bus driver has lived here ten years longer than you and still can’t speak it.” Though it’s meant a compliment, remarks like these always deflate my ego and remind me that, no matter how perfect my accent or choice of words sounds to my ears, I’ll always be that foreigner who speaks Dutch with a funny accent.

The worst question by far, the one that really cuts deep and used to ruin my day, is: “When are you going back?” Back to where, I want to ask, but never do. Realistically, in a city full of expats working temporary contracts at a plethora of international corporations and foreign consulates, it is not a strange question to ask.

Yet when I do go back to the States to visit family, all I do is moan about having to drive everywhere, the fatty, salty foods on offer and the absurd selection of products available at any store you step into. Seriously people, does the world really need ten variations of chocolate chip mint ice cream?

I have to ask for directions wherever I go because my favorite cafes and shops closed or moved years ago, leaving me without any reference points. My open disapproval of typical American behavior and attitudes leaves my husband wondering why I lived in the good ‘ole US of A for so long. At the end of every trip, I leave feeling as if I’m the ultimate stranger in a strange land, yet this was once my home.

For a long time these questions about my accent and plans for returning to the States really bothered me. Then all at once, the aggravation disappeared. Or I should say, one day I finally accepted that this is how it was going to be for the rest of my life. My newfound homeland will never really accept me as a local, even though I see myself as one.

This realization has allowed me to connect with other expats, people I avoided like the plague when I first moved here. I no longer feel the need to ‘prove’ myself by only befriending those born here.

Because I am an outsider, I recognize and appreciate many of the wonderful facets Dutch society has to offer and value them perhaps more than locals do, those who have grown up with socialized health care, short work weeks, dirt-cheap child care, and state-subsidized culture institutions. Those who don’t know what it’s like to live in another society with a different set of values and priorities may never be able to truly appreciate their own.

Perhaps it is impossible to assimilate completely, to lose that outsider’s perspective. Frankly, I no longer want to. Being aware of the beauty inherent to the Dutch way of living makes being here that much more special. Why would I want to let that go?

 

About the Author

Jennifer S. Alderson worked as a journalist and website developer in Seattle, Washington before trading her financial security for a backpack. After traveling extensively around Asia and Central America, she moved to Darwin, Australia, before finally settling in the Netherlands. There she earned degrees in art history and museum studies. Home is now Amsterdam, where she lives with her Dutch husband and young son.

Jennifer’s travels and experiences color and inform her internationally-oriented fiction. Her first novel, Down and Out in Kathmandu: adventures in backpacking, is a travel fiction adventure through Nepal and Thailand. The Lover’s Portrait: An Art Mystery, her second book, is a suspenseful ‘whodunit?’ which transports readers to wartime and present day Amsterdam.

Both books are part of an on-going stand-alone series following the adventures of traveler and culture lover, Zelda Richardson. The third installment in the series will be released in the fall of 2017.

On May 13, Jennifer will release a travelogue recounting her experiences as a volunteer and solo traveler in Nepal and Thailand, Notes of a Naive Traveler.

 

“The ride back to Kathmandu was comfortable and relaxing. There were more overturned trucks (the gas-powered ones seem to tip the most, I’m surprised there weren’t more explosions), goats being herded across the highway by ancient women, children playing games in traffic, private cars and buses alike pulling over in the most inconvenient places for a picnic or public bath, and best of all the suicidal overtaking maneuvers (or what we would call ‘passing’) by our bus and others while going downhill at incredible speeds or around hairpin turns uphill with absolutely no power left to actually get around the other vehicle.”

Trek with me through the bamboo forests and terraced mountaintops of Eastern Nepal, take a wild river rafting ride in class IV waters, go on an elephant ride and encounter charging rhinoceros on jungle walks in Chitwan National Park, sea kayak the surreal waters of Krabi and snorkel in the Gulf of Thailand. Join me on some of the scariest bus rides you could imagine, explore beautiful and intriguing temples, experience religious rituals unknown to most Westerners, and visit mind-blowing places not mentioned in your typical travel guides.

This travelogue also provides insight into the experience of volunteering at a Nepali school and living with a traditional family during a long-term homestay, where religion and ritual still rule daily life.

A touch of self-discovery is inherent to this kind of journey, one spurred on by a young woman’s attempt to figure out what she wants to do with her life.

Notes of a Naive Traveler is a must-read for those interested in learning more about – or wishing to travel to – Nepal and Thailand. I hope it inspires you to see these amazing countries for yourself.

Front cover artwork: ‘Folly in Divinity’, acrylic on canvas by Don Farrell

Release date: May 13, 2017

Pre-order Notes of a Naive Traveler: Nepal and Thailand now on iBooksKoboAmazon, Barnes & Noble NOOK and Smashwords.

Twitter for Beginners

Twitter for Beginners

I am often asked by author friends new to Twitter what hashtags are and why they should be using them. Quite simply, when you tweet a message with no hashtags it is invisible to anyone not following you. And when you are just starting out, that won’t be many people.

Twitter users can ‘find’ tweets two ways: searching for a keyword or checking their favorite hashtag streams. Yet the results are surprisingly different. Try it one time. For example, when I search for ‘Amsterdam’ I get another result than when I check the #Amsterdam stream. Tweets on the #Amsterdam stream have many more likes than those I find when searching for the word ‘Amsterdam’. That is because most users will check their favorite hashtag feed and not search for keywords. And you want readers, bloggers and reviewers to find you.

So how do you create messages that reach a wider audience? Add up to three hashtags to your tweet. You can add them into the message or at the end, whatever works best within 140 characters.

That means a message about an award one of my books won would look like this:

The Lover’s Portrait came in at No. 14 in #Mystery category, BookLife Prize for Fiction 2016! #amreading #artmystery http://www.amazon.com/LINK

 

I’ve included one hashtag within the message (#Mystery) and two at the end. That is simply to save space, adding #Mystery at the end of the message would make it too long. I could have also done this:

The Lover’s Portrait #artmystery came in at No. 14 in #Mystery category, BookLife Prize for Fiction 2016! #amreading http://www.amazon.com/LINK

 

Yes, the full title of my book is The Lover’s Portrait: An Art Mystery, but I chose not to it this second way because it reads easier when #artmystery is at the end of the message and not within it.

 

140 Characters Isn’t Much

Experiment with your messages to see how you can write a tweet that is easy to understand yet also fits within the 140 characters parameters. When you are typing the tweet in, Twitter shows you how many characters you have left. Spaces and punctuation do count. As does a link. I find it easiest to add the link into the new tweet first, and then write the message because the link does take up 20 to 30 characters.

I recommend using three hashtags in each tweet because any more than three is considered spamming by Twitter.

 

Choosing Keywords and Hashtags

How do you choose the words you want to hashtag? Before setting out to tweet your message, try to think up a list of keywords you would use to describe you book.

For example, I write mysteries and thrillers that are strong in setting and am about to publish a travelogue. So keywords relevant to my books include: travel fiction, Amsterdam, Nepal, Thailand, travel, mysteries, thrillers, art mystery, historical fiction, suspense, travelogue, travel writing, and expat fiction.

It is important to note that you cannot have spaces between words you want to hashtag. So ‘historical fiction’ becomes #historicalFiction . Some keywords are so popular that there is a special Twitter variation, in this case, #historicalFiction is used as much as #HistFic .

Search for the authors writing in similar genres and see what keywords and abbreviations they are hashtagging.

 

General Hashtags For Authors

There are also a plethora of general hashtags used by authors. Here is short list of some of the more popular ones to start you off (all words are preceded by a hashtag!):

#readers, amwriting, amreading, newrelease, 99cents, preorder, writerslife, authors, eBook, Kindle, Amazonbooks, iBooks, KoboBooks, books, paperback, weekendreads, greatreads, mustreads, cozymystery, paranormal, fantasy, romance, 5star, bookreview, mystery, thriller.

 

What Do I Tweet About?

You have 140 characters to play around with. Try using captivating excerpts from reviews or descriptions of your novels to tell potential readers something about your book. Hopefully your tweet will grab their attention enough that they retweet it or even click on the link. Here are two examples, one with a snippet from a review and the other from the description of my second book:

‘Read it. You’re sure to enjoy this fantastic #book ’ #5star review of The Lover’s Portrait by @jvlpoet #histFic http://www.bookblog.com/LINK

 

The Lover’s Portrait: Nazi blackmailers, missing paintings & a pesky #amateursleuth #mystery #suspense Amsterdam http://www.amazon.com/LINK

 

Note: You can ‘tag’ someone by adding their Twitter name into the tweet with the @ symbol in front of it. In this case, I ‘tagged’ reviewer Jo van Leerdam by adding in her Twitter name: @jvlpoet .

 

Creating a Hashtag for Each Book

You should create a hashtag for each book you have written. That is quite simple! All you have to do is #TITLEOFYOURBOOK with no spaces or punctuation between the words. So my debut novel Down and Out in Kathmandu becomes: #DownandOutinKathmandu

And my second novel, The Lover’s Portrait becomes #TheLoversPortrait

 

To ‘create’ the hashtag all you do is tweet it out to the world and – like magic – it appears a few seconds later as a searchable hashtag. Here is an example:

Gangsters, diamonds & a naive volunteer. Pick up #DownandOutinKathmandu & start ur adventure today! #eBook #thriller http://www.amazon.com/LINK

 

Update Your Profile with Hashtags

Consider adding the hashtag titles of your books to your profile description so people can find them even easier. My current profile description is:

Expat author #TheLoversPortrait : An Art Mystery, #DownandOutinKathmandu : adventures in backpacking (travel thriller), #NotesofaNaiveTraveler : Nepal & Thailand

 

Every word in your profile description is a searchable keyword. Try and fill your profile description with keywords relevant to your books.

 

Good Luck!

That’s it! These tips are only meant to get you started. Once you’ve mastered the basics, there are plenty of blog posts out there which discuss advanced Twitter techniques and strategies.

I wish you much success on your Twitter adventure. I would love to know if applying these techniques helps you gain more followers. You can catch up with me on Twitter at http://www.twitter.com/JSAauthor.

Either way, good luck! Jennifer

 

Fiction and Memoirs by Expats and Travelers Month Wraps Up

Fiction and Memoirs by Expats and Travelers Month Wraps Up

April is upon us which means ‘Fiction and Memoirs by Expats and Travelers month’ is now officially over. Many thanks to everyone who stopped by my blog in March to read the seven wonderful articles and interviews by Melissa Burovac, Jill Dobbe, Anne Hamilton, myself (Jennifer S. Alderson), Beth Green, Pamela Allegretto and Annika Milisic-Stanley.

It was an honor for me to feature their posts and I enjoyed learning more about all of their stories!

If you missed any of the articles, here is a quick linked list:

Introduction to Fiction and Memoirs by Expats and Travelers Month

How Traveling Abroad Turned Me Into A Writer By Melissa Burovac

Write What You Know By Jill Dobbe

A Blonde Bengali Wife And Me By Anne Hamilton

Staying ‘In The Moment’: One Author’s Adventure In Travel Writing By Jennifer S. Alderson

Stories Everywhere By Beth Green

The Birth of a Novel by Pamela Allegretto

Interview with Expat Fiction Author Annika Milisic-Stanley

Until next time, happy travels! Jennifer